Translation Versus Machine Translation Post-editing: a Computer-aided Error Analysis Evaluation on the Suitability of Using Mt Post-editing Versus Translation for Foreign Language Written Production - Ana Niño - Boeken - LAP Lambert Academic Publishing - 9783838356723 - 6 juli 2010
Indien omslag en titel niet overeenkomen, is de titel correct

Translation Versus Machine Translation Post-editing: a Computer-aided Error Analysis Evaluation on the Suitability of Using Mt Post-editing Versus Translation for Foreign Language Written Production

Prijs
€ 66,99

Besteld in een afgelegen magazijn

Verwachte levering 8 - 16 jan. 2026
Kerstcadeautjes kunnen tot en met 31 januari worden ingewisseld
Voeg toe aan uw iMusic-verlanglijst

Given that language students currently use free online raw machine translation output for their foreign language written assignments, we aim at suggesting a good use of raw MT output in the foreign language class. We do this not as a means to writing in or translating into the foreign language, but to complement written production practice and to introduce the students to machine translation post-editing, an activity that is growing in demand for language-skilled professionals. Thus, one of the main issues under investigation is evaluating the difficulty of post-editing into the foreign language against translation into the foreign language.

Media Boeken     Paperback Book   (Boek met zachte kaft en gelijmde rug)
Vrijgegeven 6 juli 2010
ISBN13 9783838356723
Uitgevers LAP Lambert Academic Publishing
Pagina's 268
Afmetingen 225 × 15 × 150 mm   ·   394 g
Taal en grammatica Engels