La Pubblicità E La Traduzione Del Messaggio Pubblicitario: Problemi E Strategie Traduttivi - Gloria Montanari - Boeken - Edizioni Accademiche Italiane - 9783639656145 - 26 augustus 2014
Indien omslag en titel niet overeenkomen, is de titel correct

La Pubblicità E La Traduzione Del Messaggio Pubblicitario: Problemi E Strategie Traduttivi Italian edition

Gloria Montanari

Kerstcadeautjes kunnen tot en met 31 januari worden ingewisseld
Voeg toe aan uw iMusic-verlanglijst

La Pubblicità E La Traduzione Del Messaggio Pubblicitario: Problemi E Strategie Traduttivi Italian edition

L?analisi del linguaggio pubblicitario, nelle sue componenti psicologiche e persuasive e in quelle linguistiche, ha come oggetto quello che è oggi uno dei principali motori dell?economia, un canale di comunicazione diffuso in maniera sempre più capillare ed uno strumento estetico ed ideologico di massa: la pubblicità. Con la globalizzazione e la necessità di esportare i prodotti di ogni paese a livello mondiale, ha assunto un?importanza fondamentale la traduzione degli annunci pubblicitari e lo studio del contrasto tra la necessità di adattare il testo al paese e alla cultura del destinatario e, d?altra parte, l?internazionalizzazione e standardizzazione dei messaggi, la situazione in cui questo contrasto sorge ed il modo in cui viene risolto.

Media Boeken     Paperback Book   (Boek met zachte kaft en gelijmde rug)
Vrijgegeven 26 augustus 2014
ISBN13 9783639656145
Uitgevers Edizioni Accademiche Italiane
Pagina's 52
Afmetingen 152 × 229 × 3 mm   ·   90 g
Taal en grammatica Italiaans