Erotic Literature in Adaptation and Translation - Johannes D Kaminski - Boeken - Legenda - 9781781885222 - 28 september 2020
Indien omslag en titel niet overeenkomen, is de titel correct

Erotic Literature in Adaptation and Translation

Johannes D Kaminski

Prijs
€ 22,49

Besteld in een afgelegen magazijn

Verwachte levering 16 - 25 dec.
Kerstcadeautjes kunnen tot en met 31 januari worden ingewisseld
Voeg toe aan uw iMusic-verlanglijst

Erotic Literature in Adaptation and Translation

Transgressive by nature, erotic literature engages the reader in a dialogue informed by the social and aesthetic conventions that it playfully disregards or happily reproduces. But once this intimate, arousing and, often, disturbing dialogue transitions into another language, culture or medium, it must reposition itself within new conventions. How does this happen in practice?

Examining erotic literature from multiple angles, this volume starts off with an ethical evaluation of the most recent rendering of Marquis de Sade into English. Other inquiries into European letters include the works of Goethe, Georges Bataille, Pierre Guyotat and E. L. James, and the films of Michael Haneke and Patrice Chéreau. Studies of Chinese and Japanese erotic traditions complement the picture by addressing the different functions of the erotic in discrete cultural settings.

Johannes D. Kaminski is Marie Sklodowska-Curie Fellow at University of Vienna.

Media Boeken     Paperback Book   (Boek met zachte kaft en gelijmde rug)
Vrijgegeven 28 september 2020
ISBN13 9781781885222
Uitgevers Legenda
Pagina's 216
Afmetingen 170 × 244 × 12 mm   ·   349 g
Taal en grammatica Engels