Vertel uw vrienden over dit artikel:
Translating Trans Identity: (Re)Writing Undecidable Texts and Bodies - Routledge Studies in Literary Translation 1e uitgave
Emily Rose
Translating Trans Identity: (Re)Writing Undecidable Texts and Bodies - Routledge Studies in Literary Translation 1e uitgave
Emily Rose
This book explores the ways in which translation deals with sexual and textual undecidability, adopting an interdisciplinary approach bridging translation, transgender studies, and queer studies. It is key reading for scholars in translation studies, transgender studies, and queer studies.
248 pages, 6 Line drawings, black and white; 20 Halftones, black and white; 3 Tables, black and whit
Media | Boeken Hardcover Book (Boek met harde rug en kaft) |
Vrijgegeven | 25 maart 2021 |
ISBN13 | 9780367369965 |
Uitgevers | Taylor & Francis Ltd |
Pagina's | 200 |
Afmetingen | 235 × 158 × 20 mm · 454 g |
Taal en grammatica | Engels |
Alles tonen
Meer door Emily Rose
Bekijk alles van Emily Rose ( bijv. Paperback Book , Hardcover Book , Book , DVD en MDVD )